Колишній “прокурор” Криму, а нині депутат Держдуми РФ від “Єдиної Росії” Наталя Поклонська осоромилася, приписавши фразу літературного персонажа російському полководцю Олександру Суворову.
Про це повідомляє ONLINE.UA з посиланням на відео в YouTube.
В ефірі радіо “Вести FM” Поклонська приписала слова літературного персонажа Олександра Чацького з твору Олександра Грибоєдова “Горе від розуму” російському полководцю Олександрові Суворову.
“Служити хочу, так прислужувати тошно”, — неточно відтворила цитату Поклонська.
Насправді фраза звучить так: “Служити б радий, прислужувати тошно”.
Ведуча у відповідь на це сказала, що це фраза Чацького з “Горе від розуму”, проте обмовилася і приписала комедію Грибоєдова Лермонтову. Правда, вона негайно виправила свою помилку і назвала прізвище автора правильно.
Поклонська погодилася, що цю фразу вимовив Чацький, але додала: “І Суворов теж”.
У мережі сміються.
“Наш Суворов-Македонський — полководець зашибонський! Це вам не Лермонтов зі своїм Чацький, який грибоєдствував”, — написав журналіст Саша Сотник в Facebook.
“Ось такі тупі дурепи здали рашистам Крим. А зараз воно депутат ГосДури”, — йдеться в Twitter Ледокоін Гетьмана.